Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Frans - I love you.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
I love you.
Tekst
Opgestuurd door
ÅŸevval_
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
merdogan
You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
Details voor de vertaling
sad or sorry
Titel
Je t'aime
Vertaling
Frans
Vertaald door
jedi2000
Doel-taal: Frans
Tu n'as pas besoin d'être désolé pour tout non plus. Je t'aime beaucoup, mon amour.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 27 april 2012 12:58
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 april 2012 17:16
Francky5591
Aantal berichten: 12396
hmmm
Salut jedi, je dirais plutôt "pour tout"
Là , tel que tu l'as traduit, il y a une double négation qu'on ne trouve pas dans la version anglaise.
25 april 2012 22:38
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Jedi? Tu t'es connecté mais n'as pas argumenté, je suis ouvert à la discussion, tu sais?
2 mei 2012 11:29
jedi2000
Aantal berichten: 110
il me semble que j'ai fait la même erreur lors d'une traduction précédente avec le mot 'anything'. J'ai utilisé aussi la double négation pour insister sur le négation, or en français ce n'est pas du tout correct.
Je ferais plus attention la prochaine fois.