Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Francese - I love you.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
I love you.
Testo
Aggiunto da
ÅŸevval_
Lingua originale: Inglese Tradotto da
merdogan
You don't need to be sorry about anything either; I love you very much, my love.
Note sulla traduzione
sad or sorry
Titolo
Je t'aime
Traduzione
Francese
Tradotto da
jedi2000
Lingua di destinazione: Francese
Tu n'as pas besoin d'être désolé pour tout non plus. Je t'aime beaucoup, mon amour.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 27 Aprile 2012 12:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
24 Aprile 2012 17:16
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
hmmm
Salut jedi, je dirais plutôt "pour tout"
Là , tel que tu l'as traduit, il y a une double négation qu'on ne trouve pas dans la version anglaise.
25 Aprile 2012 22:38
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Jedi? Tu t'es connecté mais n'as pas argumenté, je suis ouvert à la discussion, tu sais?
2 Maggio 2012 11:29
jedi2000
Numero di messaggi: 110
il me semble que j'ai fait la même erreur lors d'une traduction précédente avec le mot 'anything'. J'ai utilisé aussi la double négation pour insister sur le négation, or en français ce n'est pas du tout correct.
Je ferais plus attention la prochaine fois.