Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - daha açik konuÅŸmaya , cesaretin var mi eÄŸer yoksa...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
daha açik konuşmaya , cesaretin var mi eğer yoksa...
Metin
Öneri Saratou04
Kaynak dil: Türkçe

- daha açık konuşmaya, cesaretin var mı?
eÄŸer yoksa
Sus!

- bu sefer fena tutuldum. Her şey yavaş yavaş ilerliyor. Kızın yüzüne bakınca bile heyecanlanıyorum

- hayatımızı seçimlerimiz belirler. Geçmiş geride kalmalı bazen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Sus : Shut up !

Başlık
Do you have the courage...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

- Do you have courage to put your cards on the table?
If not,
Shut up!

- This time I fell madly in love. Everything is flowing slowly. I get excited even when I look at her face.

- Our choices establish our lives. Sometimes the past should stay in the past.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Şubat 2013 13:08