Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - daha açik konuşmaya , cesaretin var mi eğer yoksa...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression

Titre
daha açik konuşmaya , cesaretin var mi eğer yoksa...
Texte
Proposé par Saratou04
Langue de départ: Turc

- daha açık konuşmaya, cesaretin var mı?
eÄŸer yoksa
Sus!

- bu sefer fena tutuldum. Her şey yavaş yavaş ilerliyor. Kızın yüzüne bakınca bile heyecanlanıyorum

- hayatımızı seçimlerimiz belirler. Geçmiş geride kalmalı bazen
Commentaires pour la traduction
Sus : Shut up !

Titre
Do you have the courage...
Traduction
Anglais

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais

- Do you have courage to put your cards on the table?
If not,
Shut up!

- This time I fell madly in love. Everything is flowing slowly. I get excited even when I look at her face.

- Our choices establish our lives. Sometimes the past should stay in the past.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 15 Février 2013 13:08