Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - daha açik konuşmaya , cesaretin var mi eğer yoksa...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking

Titel
daha açik konuşmaya , cesaretin var mi eğer yoksa...
Tekst
Opgestuurd door Saratou04
Uitgangs-taal: Turks

- daha açık konuşmaya, cesaretin var mı?
eÄŸer yoksa
Sus!

- bu sefer fena tutuldum. Her şey yavaş yavaş ilerliyor. Kızın yüzüne bakınca bile heyecanlanıyorum

- hayatımızı seçimlerimiz belirler. Geçmiş geride kalmalı bazen
Details voor de vertaling
Sus : Shut up !

Titel
Do you have the courage...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

- Do you have courage to put your cards on the table?
If not,
Shut up!

- This time I fell madly in love. Everything is flowing slowly. I get excited even when I look at her face.

- Our choices establish our lives. Sometimes the past should stay in the past.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 februari 2013 13:08