Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - daha açik konuÅŸmaya , cesaretin var mi eÄŸer yoksa...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз

Заглавие
daha açik konuşmaya , cesaretin var mi eğer yoksa...
Текст
Предоставено от Saratou04
Език, от който се превежда: Турски

- daha açık konuşmaya, cesaretin var mı?
eÄŸer yoksa
Sus!

- bu sefer fena tutuldum. Her şey yavaş yavaş ilerliyor. Kızın yüzüne bakınca bile heyecanlanıyorum

- hayatımızı seçimlerimiz belirler. Geçmiş geride kalmalı bazen
Забележки за превода
Sus : Shut up !

Заглавие
Do you have the courage...
Превод
Английски

Преведено от Mesud2991
Желан език: Английски

- Do you have courage to put your cards on the table?
If not,
Shut up!

- This time I fell madly in love. Everything is flowing slowly. I get excited even when I look at her face.

- Our choices establish our lives. Sometimes the past should stay in the past.
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Февруари 2013 13:08