Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - daha açik konuÅŸmaya , cesaretin var mi eÄŸer yoksa...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Вислів

Заголовок
daha açik konuşmaya , cesaretin var mi eğer yoksa...
Текст
Публікацію зроблено Saratou04
Мова оригіналу: Турецька

- daha açık konuşmaya, cesaretin var mı?
eÄŸer yoksa
Sus!

- bu sefer fena tutuldum. Her şey yavaş yavaş ilerliyor. Kızın yüzüne bakınca bile heyecanlanıyorum

- hayatımızı seçimlerimiz belirler. Geçmiş geride kalmalı bazen
Пояснення стосовно перекладу
Sus : Shut up !

Заголовок
Do you have the courage...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

- Do you have courage to put your cards on the table?
If not,
Shut up!

- This time I fell madly in love. Everything is flowing slowly. I get excited even when I look at her face.

- Our choices establish our lives. Sometimes the past should stay in the past.
Затверджено lilian canale - 15 Лютого 2013 13:08