Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - daha açik konuÅŸmaya , cesaretin var mi eÄŸer yoksa...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
daha açik konuşmaya , cesaretin var mi eğer yoksa...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Saratou04
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

- daha açık konuşmaya, cesaretin var mı?
eÄŸer yoksa
Sus!

- bu sefer fena tutuldum. Her şey yavaş yavaş ilerliyor. Kızın yüzüne bakınca bile heyecanlanıyorum

- hayatımızı seçimlerimiz belirler. Geçmiş geride kalmalı bazen
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Sus : Shut up !

τίτλος
Do you have the courage...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

- Do you have courage to put your cards on the table?
If not,
Shut up!

- This time I fell madly in love. Everything is flowing slowly. I get excited even when I look at her face.

- Our choices establish our lives. Sometimes the past should stay in the past.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Φεβρουάριος 2013 13:08