Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - daha açik konuÅŸmaya , cesaretin var mi eÄŸer yoksa...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح

عنوان
daha açik konuşmaya , cesaretin var mi eğer yoksa...
متن
Saratou04 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

- daha açık konuşmaya, cesaretin var mı?
eÄŸer yoksa
Sus!

- bu sefer fena tutuldum. Her şey yavaş yavaş ilerliyor. Kızın yüzüne bakınca bile heyecanlanıyorum

- hayatımızı seçimlerimiz belirler. Geçmiş geride kalmalı bazen
ملاحظاتی درباره ترجمه
Sus : Shut up !

عنوان
Do you have the courage...
ترجمه
انگلیسی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

- Do you have courage to put your cards on the table?
If not,
Shut up!

- This time I fell madly in love. Everything is flowing slowly. I get excited even when I look at her face.

- Our choices establish our lives. Sometimes the past should stay in the past.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 فوریه 2013 13:08