Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-İspanyolca - Ik ben het mooie meisje maar.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaİngilizceİspanyolcaYunanca

Kategori Cumle

Başlık
Ik ben het mooie meisje maar.
Metin
Öneri rockdrigo
Kaynak dil: Hollandaca

Ik ben het mooie meisje maar.

Başlık
soy la bonita chica, pero
Tercüme
İspanyolca

Çeviri $@w
Hedef dil: İspanyolca

soy la bonita chica, pero.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 27 Aralık 2006 15:22





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Aralık 2006 20:41

jlipps
Mesaj Sayısı: 1
Should be "Soy la chica bonita", not "estoy la bonita chica".

11 Aralık 2006 21:02

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
thx, edited.

12 Aralık 2006 18:35

$@w
Mesaj Sayısı: 14
merci baucoup pour la rectification