Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Espanhol - Ik ben het mooie meisje maar.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Ik ben het mooie meisje maar.
Texto
Enviado por
rockdrigo
Idioma de origem: Holandês
Ik ben het mooie meisje maar.
Título
soy la bonita chica, pero
Tradução
Espanhol
Traduzido por
$@w
Idioma alvo: Espanhol
soy la bonita chica, pero.
Último validado ou editado por
Lila F.
- 27 Dezembro 2006 15:22
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Dezembro 2006 20:41
jlipps
Número de Mensagens: 1
Should be "Soy la chica bonita", not "estoy la bonita chica".
11 Dezembro 2006 21:02
cucumis
Número de Mensagens: 3785
thx, edited.
12 Dezembro 2006 18:35
$@w
Número de Mensagens: 14
merci baucoup pour la rectification