ترجمة - هولندي-إسبانيّ - Ik ben het mooie meisje maar.حالة جارية ترجمة
صنف جملة | Ik ben het mooie meisje maar. | | لغة مصدر: هولندي
Ik ben het mooie meisje maar. |
|
| soy la bonita chica, pero | ترجمةإسبانيّ ترجمت من طرف $@w | لغة الهدف: إسبانيّ
soy la bonita chica, pero. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 27 كانون الاول 2006 15:22
آخر رسائل | | | | | 11 كانون الاول 2006 20:41 | | | Should be "Soy la chica bonita", not "estoy la bonita chica". | | | 11 كانون الاول 2006 21:02 | | | | | | 12 كانون الاول 2006 18:35 | |  $@wعدد الرسائل: 14 | merci baucoup pour la rectification
 |
|
|