Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Nederlanda-Hispana - Ik ben het mooie meisje maar.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Ik ben het mooie meisje maar.
Teksto
Submetigx per
rockdrigo
Font-lingvo: Nederlanda
Ik ben het mooie meisje maar.
Titolo
soy la bonita chica, pero
Traduko
Hispana
Tradukita per
$@w
Cel-lingvo: Hispana
soy la bonita chica, pero.
Laste validigita aŭ redaktita de
Lila F.
- 27 Decembro 2006 15:22
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Decembro 2006 20:41
jlipps
Nombro da afiŝoj: 1
Should be "Soy la chica bonita", not "estoy la bonita chica".
11 Decembro 2006 21:02
cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
thx, edited.
12 Decembro 2006 18:35
$@w
Nombro da afiŝoj: 14
merci baucoup pour la rectification