Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Neerlandés-Español - Ik ben het mooie meisje maar.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Ik ben het mooie meisje maar.
Texto
Propuesto por
rockdrigo
Idioma de origen: Neerlandés
Ik ben het mooie meisje maar.
Título
soy la bonita chica, pero
Traducción
Español
Traducido por
$@w
Idioma de destino: Español
soy la bonita chica, pero.
Última validación o corrección por
Lila F.
- 27 Diciembre 2006 15:22
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Diciembre 2006 20:41
jlipps
Cantidad de envíos: 1
Should be "Soy la chica bonita", not "estoy la bonita chica".
11 Diciembre 2006 21:02
cucumis
Cantidad de envíos: 3785
thx, edited.
12 Diciembre 2006 18:35
$@w
Cantidad de envíos: 14
merci baucoup pour la rectification