Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-اسپانیولی - Ik ben het mooie meisje maar.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیانگلیسیاسپانیولییونانی

طبقه جمله

عنوان
Ik ben het mooie meisje maar.
متن
rockdrigo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Ik ben het mooie meisje maar.

عنوان
soy la bonita chica, pero
ترجمه
اسپانیولی

$@w ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

soy la bonita chica, pero.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 27 دسامبر 2006 15:22





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 دسامبر 2006 20:41

jlipps
تعداد پیامها: 1
Should be "Soy la chica bonita", not "estoy la bonita chica".

11 دسامبر 2006 21:02

cucumis
تعداد پیامها: 3785
thx, edited.

12 دسامبر 2006 18:35

$@w
تعداد پیامها: 14
merci baucoup pour la rectification