Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - aquí y allá llevaremos algo nuestro.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaAlmancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
aquí y allá llevaremos algo nuestro.
Metin
Öneri niuta
Kaynak dil: İspanyolca

aquí y allá llevaremos algo nuestro.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
eso dijo el novio a su novia despidiendose.

Başlık
wherever we go we'll take something from our relationship.
Tercüme
İngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

wherever we go we'll take something from our relationship.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The note says: This is what a boyfriend says to his girlfriend as he's leaving her. I felt I had a translate it a little loosely to get the true sense of what he meant.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 14 Aralık 2006 19:27