Käännös - Espanja-Englanti - aquà y allá llevaremos algo nuestro.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys | aquà y allá llevaremos algo nuestro. | | Alkuperäinen kieli: Espanja
aquà y allá llevaremos algo nuestro. | | eso dijo el novio a su novia despidiendose. |
|
| wherever we go we'll take something from our relationship. | | Kohdekieli: Englanti
wherever we go we'll take something from our relationship. | | The note says: This is what a boyfriend says to his girlfriend as he's leaving her. I felt I had a translate it a little loosely to get the true sense of what he meant. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 14 Joulukuu 2006 19:27
|