Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - aquí y allá llevaremos algo nuestro.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaGermanaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
aquí y allá llevaremos algo nuestro.
Teksto
Submetigx per niuta
Font-lingvo: Hispana

aquí y allá llevaremos algo nuestro.
Rimarkoj pri la traduko
eso dijo el novio a su novia despidiendose.

Titolo
wherever we go we'll take something from our relationship.
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

wherever we go we'll take something from our relationship.
Rimarkoj pri la traduko
The note says: This is what a boyfriend says to his girlfriend as he's leaving her. I felt I had a translate it a little loosely to get the true sense of what he meant.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 14 Decembro 2006 19:27