Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Deus me abençoeŞu anki durum Tercüme
| | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Deus me abençoe |
|
| | | Hedef dil: Latince
Benedicat me Deus | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquà se usa el subjuntivo en latÃn porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga). |
|
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2007 12:51
|