בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Deus me abençoe
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Deus me abençoe
טקסט
נשלח על ידי
Cristina Caldas
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Deus me abençoe
שם
Benedicat me Deus
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
pirulito
שפת המטרה: לטינית
Benedicat me Deus
הערות לגבי התרגום
Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquà se usa el subjuntivo en latÃn porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga).
אושר לאחרונה ע"י
Porfyhr
- 15 אוגוסט 2007 12:51