Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Deus me abençoeΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
| | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Deus me abençoe |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από pirulito | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Benedicat me Deus | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquà se usa el subjuntivo en latÃn porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga). |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 15 Αύγουστος 2007 12:51
|