Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Deus me abençoeTrenutni status Prevod
| | | Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Deus me abençoe |
|
| | | Željeni jezik: Latinski
Benedicat me Deus | | Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquà se usa el subjuntivo en latÃn porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga). |
|
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 15 Avgust 2007 12:51
|