Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Deus me abençoeObecna pozycja Tłumaczenie
| | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Deus me abençoe |
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez pirulito | Język docelowy: Łacina
Benedicat me Deus | Uwagi na temat tłumaczenia | Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquà se usa el subjuntivo en latÃn porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga). |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Porfyhr - 15 Sierpień 2007 12:51
|