Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Deus me abençoeNuna stato Traduko
| | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Deus me abençoe |
|
| | TradukoLatina lingvo Tradukita per pirulito | Cel-lingvo: Latina lingvo
Benedicat me Deus | | Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquà se usa el subjuntivo en latÃn porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga). |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 15 Aŭgusto 2007 12:51
|