Käännös - Brasilianportugali-Latina - Deus me abençoeTämänhetkinen tilanne Käännös
| | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Deus me abençoe |
|
| | | Kohdekieli: Latina
Benedicat me Deus | | Deus o abençoe! (¡que Dios lo bendiga!) es la expresión usual. Aquà se usa el subjuntivo en latÃn porque se expresa un deseo (que Dios me bendiga). |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 15 Elokuu 2007 12:51
|