Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Chino simplificado-Serbio - 征婚!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Chino simplificadoSerbioCroataInglésPortugués brasileñoFrancésEspañolFinésChecoHúngaroItalianoPortuguésEsperantoNeerlandésGriegoRumanoCatalánDanésAlemánHebreoBúlgaroTurcoJaponésPolacoChinoUcranianoRusoMacedonioBosnioAlbanésÁrabeSuecoNoruegoEslovacoCoreanoBretónLatínFrisónFaroésEstonioKlingonLetónTagaloIndonesioIslandésLituanoPersaAfrikaansIrlandésMongol

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
征婚!
Texto
Propuesto por pluiepoco
Idioma de origen: Chino simplificado

征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Título
Tražim ženu!
Traducción
Serbio

Traducido por Cinderella
Idioma de destino: Serbio

Tražim ženu!
Pluiepoco, muškarac, rođen 1982, živi u Šangaju, traži ženu radi braka, bez geografskih ograničenja.
Nota acerca de la traducción
Translation of Pluiepoco's english version.
Última validación o corrección por Cinderella - 1 Mayo 2007 12:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Abril 2007 15:45

nava91
Cantidad de envíos: 1268
In the translation's field misses the "征婚" (Tražim ženu!)

30 Abril 2007 16:01

apple
Cantidad de envíos: 972
??????????????????????????????????????????????????

30 Abril 2007 16:02

nava91
Cantidad de envíos: 1268
apple, sii più elastica

30 Abril 2007 17:13

Maski
Cantidad de envíos: 326
Nava, that's cause we translated from English, which was done also by Pluiepoco, and which doesn't use the second "征婚" ... i'll fix mine, i'm sure Cinderella will fix hers as well later.

1 Mayo 2007 00:44

pluiepoco
Cantidad de envíos: 1263
Thank you all!

I have added the title translation into the body.

1 Mayo 2007 12:12

Cinderella
Cantidad de envíos: 773
Thanks Maski!