Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Chinois simplifié-Serbe - 征婚!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Chinois simplifiéSerbeCroateAnglaisPortuguais brésilienFrançaisEspagnolFinnoisTchèqueHongroisItalienPortugaisEsperantoNéerlandaisGrecRoumainCatalanDanoisAllemandHébreuBulgareTurcJaponaisPolonaisChinois traditionnelUkrainienRusseMacédonienBosnienAlbanaisArabeSuédoisNorvégienSlovaqueCoréenBretonLatinFrisonFéringienEstonienKlingonLettonTagalogIndonésienIslandaisLituanienFarsi-PersanAfrikaansIrlandaisMongol

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
征婚!
Texte
Proposé par pluiepoco
Langue de départ: Chinois simplifié

征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Titre
Tražim ženu!
Traduction
Serbe

Traduit par Cinderella
Langue d'arrivée: Serbe

Tražim ženu!
Pluiepoco, muškarac, rođen 1982, živi u Šangaju, traži ženu radi braka, bez geografskih ograničenja.
Commentaires pour la traduction
Translation of Pluiepoco's english version.
Dernière édition ou validation par Cinderella - 1 Mai 2007 12:11





Derniers messages

Auteur
Message

30 Avril 2007 15:45

nava91
Nombre de messages: 1268
In the translation's field misses the "征婚" (Tražim ženu!)

30 Avril 2007 16:01

apple
Nombre de messages: 972
??????????????????????????????????????????????????

30 Avril 2007 16:02

nava91
Nombre de messages: 1268
apple, sii più elastica

30 Avril 2007 17:13

Maski
Nombre de messages: 326
Nava, that's cause we translated from English, which was done also by Pluiepoco, and which doesn't use the second "征婚" ... i'll fix mine, i'm sure Cinderella will fix hers as well later.

1 Mai 2007 00:44

pluiepoco
Nombre de messages: 1263
Thank you all!

I have added the title translation into the body.

1 Mai 2007 12:12

Cinderella
Nombre de messages: 773
Thanks Maski!