Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Китайська спрощена-Сербська - 征婚!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Китайська спрощенаСербськаХорватськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)ФранцузькаІспанськаФінськаЧеськаУгорськаІталійськаПортугальськаЕсперантоГолландськаГрецькаРумунськаКаталанськаДанськаНімецькаДавньоєврейськаБолгарськаТурецькаЯпонськаПольськаКитайськаУкраїнськаРосійськаМакедонськаБоснійськаАлбанськаАрабськаШведськаНорвезькаСловацькаКорейськаБретонськаЛатинськаФризькаФарерськаЕстонськаКлінгонськаЛатвійськаТагальськаІндонезійськаІсландськаЛитовськаПерськаАфріканасІрландськаМонгольська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Заголовок
征婚!
Текст
Публікацію зроблено pluiepoco
Мова оригіналу: Китайська спрощена

征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Заголовок
Tražim ženu!
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Cinderella
Мова, якою перекладати: Сербська

Tražim ženu!
Pluiepoco, muškarac, rođen 1982, živi u Šangaju, traži ženu radi braka, bez geografskih ograničenja.
Пояснення стосовно перекладу
Translation of Pluiepoco's english version.
Затверджено Cinderella - 1 Травня 2007 12:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Квітня 2007 15:45

nava91
Кількість повідомлень: 1268
In the translation's field misses the "征婚" (Tražim ženu!)

30 Квітня 2007 16:01

apple
Кількість повідомлень: 972
??????????????????????????????????????????????????

30 Квітня 2007 16:02

nava91
Кількість повідомлень: 1268
apple, sii più elastica

30 Квітня 2007 17:13

Maski
Кількість повідомлень: 326
Nava, that's cause we translated from English, which was done also by Pluiepoco, and which doesn't use the second "征婚" ... i'll fix mine, i'm sure Cinderella will fix hers as well later.

1 Травня 2007 00:44

pluiepoco
Кількість повідомлень: 1263
Thank you all!

I have added the title translation into the body.

1 Травня 2007 12:12

Cinderella
Кількість повідомлень: 773
Thanks Maski!