Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRusça

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Çevrilecek olan metin
Öneri esrefpasali
Kaynak dil: Türkçe

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk
25 Mayıs 2007 17:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Mayıs 2007 04:06

kubish
Mesaj Sayısı: 30
Здравствуй Натали! Я долгое время думал написать тебе. По интернету мы можем подолгу общаться, но я решил написать тебе письмо, думая, что это будет носить другой смысл. На самом деле, твое желание дало мне смелости, и я обратился за помощью в организацию, где владеют русским языком. Я не могу написать очень длинный текст. Я хочу, чтобы ты знала, насколько я тебя люблю. С любовью.

Метин Озтюрк

28 Mayıs 2007 12:00

esrefpasali
Mesaj Sayısı: 1
yardımınız için çok teşekkür ederim.