Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRusso

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Titolo
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Testo-da-tradurre
Aggiunto da esrefpasali
Lingua originale: Turco

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk
25 Maggio 2007 17:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Maggio 2007 04:06

kubish
Numero di messaggi: 30
Здравствуй Натали! Я долгое время думал написать тебе. По интернету мы можем подолгу общаться, но я решил написать тебе письмо, думая, что это будет носить другой смысл. На самом деле, твое желание дало мне смелости, и я обратился за помощью в организацию, где владеют русским языком. Я не могу написать очень длинный текст. Я хочу, чтобы ты знала, насколько я тебя люблю. С любовью.

Метин Озтюрк

28 Maggio 2007 12:00

esrefpasali
Numero di messaggi: 1
yardımınız için çok teşekkür ederim.