Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRusă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Text de tradus
Înscris de esrefpasali
Limba sursă: Turcă

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk
25 Mai 2007 17:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Mai 2007 04:06

kubish
Numărul mesajelor scrise: 30
Здравствуй Натали! Я долгое время думал написать тебе. По интернету мы можем подолгу общаться, но я решил написать тебе письмо, думая, что это будет носить другой смысл. На самом деле, твое желание дало мне смелости, и я обратился за помощью в организацию, где владеют русским языком. Я не могу написать очень длинный текст. Я хочу, чтобы ты знала, насколько я тебя люблю. С любовью.

Метин Озтюрк

28 Mai 2007 12:00

esrefpasali
Numărul mesajelor scrise: 1
yardımınız için çok teşekkür ederim.