Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRuso

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Texto a traducir
Propuesto por esrefpasali
Idioma de origen: Turco

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk
25 Mayo 2007 17:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Mayo 2007 04:06

kubish
Cantidad de envíos: 30
Здравствуй Натали! Я долгое время думал написать тебе. По интернету мы можем подолгу общаться, но я решил написать тебе письмо, думая, что это будет носить другой смысл. На самом деле, твое желание дало мне смелости, и я обратился за помощью в организацию, где владеют русским языком. Я не могу написать очень длинный текст. Я хочу, чтобы ты знала, насколько я тебя люблю. С любовью.

Метин Озтюрк

28 Mayo 2007 12:00

esrefpasali
Cantidad de envíos: 1
yardımınız için çok teşekkür ederim.