Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Turecki - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRosyjski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez esrefpasali
Język źródłowy: Turecki

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk
25 Maj 2007 17:07





Ostatni Post

Autor
Post

27 Maj 2007 04:06

kubish
Liczba postów: 30
Здравствуй Натали! Я долгое время думал написать тебе. По интернету мы можем подолгу общаться, но я решил написать тебе письмо, думая, что это будет носить другой смысл. На самом деле, твое желание дало мне смелости, и я обратился за помощью в организацию, где владеют русским языком. Я не могу написать очень длинный текст. Я хочу, чтобы ты знала, насколько я тебя люблю. С любовью.

Метин Озтюрк

28 Maj 2007 12:00

esrefpasali
Liczba postów: 1
yardımınız için çok teşekkür ederim.