Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиРуски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от esrefpasali
Език, от който се превежда: Турски

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk
25 Май 2007 17:07





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Май 2007 04:06

kubish
Общо мнения: 30
Здравствуй Натали! Я долгое время думал написать тебе. По интернету мы можем подолгу общаться, но я решил написать тебе письмо, думая, что это будет носить другой смысл. На самом деле, твое желание дало мне смелости, и я обратился за помощью в организацию, где владеют русским языком. Я не могу написать очень длинный текст. Я хочу, чтобы ты знала, насколько я тебя люблю. С любовью.

Метин Озтюрк

28 Май 2007 12:00

esrefpasali
Общо мнения: 1
yardımınız için çok teşekkür ederim.