Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیروسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
متن قابل ترجمه
esrefpasali پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk
25 می 2007 17:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 می 2007 04:06

kubish
تعداد پیامها: 30
Здравствуй Натали! Я долгое время думал написать тебе. По интернету мы можем подолгу общаться, но я решил написать тебе письмо, думая, что это будет носить другой смысл. На самом деле, твое желание дало мне смелости, и я обратился за помощью в организацию, где владеют русским языком. Я не могу написать очень длинный текст. Я хочу, чтобы ты знала, насколько я тебя люблю. С любовью.

Метин Озтюрк

28 می 2007 12:00

esrefpasali
تعداد پیامها: 1
yardımınız için çok teşekkür ederim.