Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - BeklediÄŸin ArmaÄŸan

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
BeklediÄŸin ArmaÄŸan
Tekstas vertimui
Pateikta esrefpasali
Originalo kalba: Turkų

Merhaba Natali sana yazmayı uzun zamandır düşünüyordum. İnternette uzun uzun sohbet ediyoruz ama bunun anlamının farklı olacağını düşündüğüm için sana bir mektup yazmaya karar verdim. Aslında bunu seninde istemen bana biraz daha cesaret verdi, ve bunu yazabilmek için rusça bilen bir kurumdan yardım aldım. Fazla uzun bir metin yazamıyorum. Bilmeni istediğim konu seni ne kadar çok sevdiğim. Sevgilerimle


Melih Öztürk
25 gegužė 2007 17:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 gegužė 2007 04:06

kubish
Žinučių kiekis: 30
Здравствуй Натали! Я долгое время думал написать тебе. По интернету мы можем подолгу общаться, но я решил написать тебе письмо, думая, что это будет носить другой смысл. На самом деле, твое желание дало мне смелости, и я обратился за помощью в организацию, где владеют русским языком. Я не могу написать очень длинный текст. Я хочу, чтобы ты знала, насколько я тебя люблю. С любовью.

Метин Озтюрк

28 gegužė 2007 12:00

esrefpasali
Žinučių kiekis: 1
yardımınız için çok teşekkür ederim.