Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - te quero por todos os séculos, e te amo pela...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle

Başlık
te quero por todos os séculos, e te amo pela...
Metin
Öneri luan_apcda
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

te quero por todos os séculos, e te amo pela eternidade.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
quero apenas uma traduçao da frase, sem contexto, apenas como ta escrita. agradeço desde ja.

Başlık
Te volo per omnia saecula
Tercüme
Latince

Çeviri charisgre
Hedef dil: Latince

Te volo per omnia sæcula et te amo in æternitatem
Çeviriyle ilgili açıklamalar
or "te amo per æternitatem" - same meaning
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 14 Eylül 2007 19:11