Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - te quero por todos os séculos, e te amo pela...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
te quero por todos os séculos, e te amo pela...
Teksto
Submetigx per
luan_apcda
Font-lingvo: Brazil-portugala
te quero por todos os séculos, e te amo pela eternidade.
Rimarkoj pri la traduko
quero apenas uma traduçao da frase, sem contexto, apenas como ta escrita. agradeço desde ja.
Titolo
Te volo per omnia saecula
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
charisgre
Cel-lingvo: Latina lingvo
Te volo per omnia sæcula et te amo in æternitatem
Rimarkoj pri la traduko
or "te amo per æternitatem" - same meaning
Laste validigita aŭ redaktita de
Porfyhr
- 14 Septembro 2007 19:11