Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - La pire chose au monde

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
La pire chose au monde
Metin
Öneri dredou
Kaynak dil: Fransızca

La chose plus mauvaise du monde est de voir que la personne a aimé dans les bras de des encore
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"La pire chose au monde est de voir la personne aimée dans les bras d'un autre" (note de Francky)

Başlık
The most evil thing in the world
Tercüme
İngilizce

Çeviri goncin
Hedef dil: İngilizce

The most awful thing in the world is to see one's beloved in the arms of someone else.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 22 Haziran 2007 06:13