ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-英語 - La pire chose au monde
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
La pire chose au monde
テキスト
dredou
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
La chose plus mauvaise du monde est de voir que la personne a aimé dans les bras de des encore
翻訳についてのコメント
"La pire chose au monde est de voir la personne aimée dans les bras d'un autre" (note de Francky)
タイトル
The most evil thing in the world
翻訳
英語
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
The most awful thing in the world is to see one's beloved in the arms of someone else.
最終承認・編集者
kafetzou
- 2007年 6月 22日 06:13