Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu...
Çevrilecek olan metin
Öneri kirikou
Kaynak dil: Romence

Chiar daca tu esti departe de mine, te esti mereu in inima mea.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
désolée mais comme je ne parle absolument pas roumain je ne peux pas donner de significations même pour quelques mots.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 25 Temmuz 2007 13:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Temmuz 2007 13:40

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Bonjour kirikou, bienvenue sur cucumis! Une petite précision concernant les textes en roumain, ils sont la plupart du temps écrits avec des accents (signes diacritiques). Lorsque tu soumets un texte et que celui-ci est tapé sans aucun signe diacritique, s'il te plaît soumets-le en mode "seulement la signification".
Merci, bonne fin de journée!