Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Türkçe - jag ska inte glömma dig

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeTürkçe

Kategori Yazın - Ev / Aile

Başlık
jag ska inte glömma dig
Metin
Öneri ilkalp
Kaynak dil: İsveççe

jag ska inte glömma dig

Başlık
seni unutmayacağım
Tercüme
Türkçe

Çeviri isvecliturk
Hedef dil: Türkçe

seni unutmayacağım
En son smy tarafından onaylandı - 15 Aralık 2007 12:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ekim 2007 14:38

bet
Mesaj Sayısı: 6
Seni unutmayacagim

15 Aralık 2007 12:10

smy
Mesaj Sayısı: 2481
and, does that mean "I won't forget you"?

CC: Piagabriella pias

15 Aralık 2007 12:14

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Yes smy...you can read Swedish now

It means: "I will not forget you"

15 Aralık 2007 12:17

smy
Mesaj Sayısı: 2481
Thanks again pias! I can't read Swedish but this is my new methodof asking a bridge I just translate the Turkish into English

15 Aralık 2007 12:24

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Yes, I don't know how I should be able to evalute
translations without "bridges" neither..

very good tool!

A lifeline!