번역 - 스웨덴어-터키어 - jag ska inte glömma dig현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문학 - 집 / 가정 | | | 원문 언어: 스웨덴어
jag ska inte glömma dig |
|
| | | 번역될 언어: 터키어
seni unutmayacağım |
|
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 15일 12:33
마지막 글 | | | | | 2007년 10월 6일 14:38 | | | | | | 2007년 12월 15일 12:10 | |  smy게시물 갯수: 2481 | | | | 2007년 12월 15일 12:14 | | | Yes smy...you can read Swedish now
It means: "I will not forget you" | | | 2007년 12월 15일 12:17 | |  smy게시물 갯수: 2481 | | | | 2007년 12월 15일 12:24 | | | Yes, I don't know how I should be able to evalute
translations without "bridges" neither..
very good tool!
A lifeline! |
|
|