Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-터키어 - jag ska inte glömma dig

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어터키어

분류 문학 - 집 / 가정

제목
jag ska inte glömma dig
본문
ilkalp에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

jag ska inte glömma dig

제목
seni unutmayacağım
번역
터키어

isvecliturk에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

seni unutmayacağım
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 15일 12:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 6일 14:38

bet
게시물 갯수: 6
Seni unutmayacagim

2007년 12월 15일 12:10

smy
게시물 갯수: 2481
and, does that mean "I won't forget you"?

CC: Piagabriella pias

2007년 12월 15일 12:14

pias
게시물 갯수: 8113
Yes smy...you can read Swedish now

It means: "I will not forget you"

2007년 12월 15일 12:17

smy
게시물 갯수: 2481
Thanks again pias! I can't read Swedish but this is my new methodof asking a bridge I just translate the Turkish into English

2007년 12월 15일 12:24

pias
게시물 갯수: 8113
Yes, I don't know how I should be able to evalute
translations without "bridges" neither..

very good tool!

A lifeline!