Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-טורקית - jag ska inte glömma dig

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתטורקית

קטגוריה ספרות - בית /משפחה

שם
jag ska inte glömma dig
טקסט
נשלח על ידי ilkalp
שפת המקור: שוודית

jag ska inte glömma dig

שם
seni unutmayacağım
תרגום
טורקית

תורגם על ידי isvecliturk
שפת המטרה: טורקית

seni unutmayacağım
אושר לאחרונה ע"י smy - 15 דצמבר 2007 12:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אוקטובר 2007 14:38

bet
מספר הודעות: 6
Seni unutmayacagim

15 דצמבר 2007 12:10

smy
מספר הודעות: 2481
and, does that mean "I won't forget you"?

CC: Piagabriella pias

15 דצמבר 2007 12:14

pias
מספר הודעות: 8113
Yes smy...you can read Swedish now

It means: "I will not forget you"

15 דצמבר 2007 12:17

smy
מספר הודעות: 2481
Thanks again pias! I can't read Swedish but this is my new methodof asking a bridge I just translate the Turkish into English

15 דצמבר 2007 12:24

pias
מספר הודעות: 8113
Yes, I don't know how I should be able to evalute
translations without "bridges" neither..

very good tool!

A lifeline!