ترجمة - سويدي-تركي - jag ska inte glömma digحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أدب - بيت/ عائلة | | | لغة مصدر: سويدي
jag ska inte glömma dig |
|
| | | لغة الهدف: تركي
seni unutmayacağım |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 15 كانون الاول 2007 12:33
آخر رسائل | | | | | 6 تشرين الاول 2007 14:38 | | betعدد الرسائل: 6 | | | | 15 كانون الاول 2007 12:10 | | smyعدد الرسائل: 2481 | | | | 15 كانون الاول 2007 12:14 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Yes smy...you can read Swedish now
It means: "I will not forget you" | | | 15 كانون الاول 2007 12:17 | | smyعدد الرسائل: 2481 | | | | 15 كانون الاول 2007 12:24 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Yes, I don't know how I should be able to evalute
translations without "bridges" neither..
very good tool!
A lifeline! |
|
|