Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - Packbox

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Başlık
Packbox
Metin
Öneri stadell
Kaynak dil: İsveççe

Packbox
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Packbox= tätning för olja i en växellåda.
Skulle vilja ha förslag på nät lexikon jag kan använda för tekniska termer.

Başlık
Gasket
Tercüme
İngilizce

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: İngilizce

Gasket
Çeviriyle ilgili açıklamalar
A gasket is a mechanical seal that fills the space between two objects, generally to prevent leakage between the two objects while under compression
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 16 Ekim 2007 20:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Ekim 2007 22:18

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Are you sure about this translation, casper? I thought gland was only used for something in a living body.

9 Ekim 2007 02:26

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Yes, I am.
In wiktionary I trust.

9 Ekim 2007 07:42

wkn
Mesaj Sayısı: 332
Sounds more like packing or gasket.

9 Ekim 2007 08:01

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
It should be gasket, according to the explanation stadell provided in the remarks field.

16 Ekim 2007 20:21

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Oh yes!
Gasket.
Sorry.

16 Ekim 2007 20:42

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Could you please change it Franck?

CC: Francky5591

16 Ekim 2007 20:48

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I changed it and removed the comments as well, was I right to do that? (it applied to the former word you typed, isn't it?)

16 Ekim 2007 20:56

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Exact!
Thank you.