Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Packbox

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

عنوان
Packbox
متن
stadell پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Packbox
ملاحظاتی درباره ترجمه
Packbox= tätning för olja i en växellåda.
Skulle vilja ha förslag på nät lexikon jag kan använda för tekniska termer.

عنوان
Gasket
ترجمه
انگلیسی

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Gasket
ملاحظاتی درباره ترجمه
A gasket is a mechanical seal that fills the space between two objects, generally to prevent leakage between the two objects while under compression
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 16 اکتبر 2007 20:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 اکتبر 2007 22:18

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Are you sure about this translation, casper? I thought gland was only used for something in a living body.

9 اکتبر 2007 02:26

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Yes, I am.
In wiktionary I trust.

9 اکتبر 2007 07:42

wkn
تعداد پیامها: 332
Sounds more like packing or gasket.

9 اکتبر 2007 08:01

iepurica
تعداد پیامها: 2102
It should be gasket, according to the explanation stadell provided in the remarks field.

16 اکتبر 2007 20:21

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Oh yes!
Gasket.
Sorry.

16 اکتبر 2007 20:42

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Could you please change it Franck?

CC: Francky5591

16 اکتبر 2007 20:48

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
I changed it and removed the comments as well, was I right to do that? (it applied to the former word you typed, isn't it?)

16 اکتبر 2007 20:56

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Exact!
Thank you.