Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Англійська - Packbox
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Packbox
Текст
Публікацію зроблено
stadell
Мова оригіналу: Шведська
Packbox
Пояснення стосовно перекладу
Packbox= tätning för olja i en växellåda.
Skulle vilja ha förslag på nät lexikon jag kan använda för tekniska termer.
Заголовок
Gasket
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Англійська
Gasket
Пояснення стосовно перекладу
A gasket is a mechanical seal that fills the space between two objects, generally to prevent leakage between the two objects while under compression
Затверджено
Francky5591
- 16 Жовтня 2007 20:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Жовтня 2007 22:18
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Are you sure about this translation, casper? I thought gland was only used for something in a living body.
9 Жовтня 2007 02:26
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Yes, I am.
In wiktionary I trust.
9 Жовтня 2007 07:42
wkn
Кількість повідомлень: 332
Sounds more like packing or gasket.
9 Жовтня 2007 08:01
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
It should be gasket, according to the explanation stadell provided in the remarks field.
16 Жовтня 2007 20:21
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Oh yes!
Gasket.
Sorry.
16 Жовтня 2007 20:42
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Could you please change it Franck?
CC:
Francky5591
16 Жовтня 2007 20:48
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
I changed it and removed the comments as well, was I right to do that? (it applied to the former word you typed, isn't it?)
16 Жовтня 2007 20:56
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Exact!
Thank you.