Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - Packbox

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Naslov
Packbox
Tekst
Poslao stadell
Izvorni jezik: Švedski

Packbox
Primjedbe o prijevodu
Packbox= tätning för olja i en växellåda.
Skulle vilja ha förslag på nät lexikon jag kan använda för tekniska termer.

Naslov
Gasket
Prevođenje
Engleski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Engleski

Gasket
Primjedbe o prijevodu
A gasket is a mechanical seal that fills the space between two objects, generally to prevent leakage between the two objects while under compression
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 16 listopad 2007 20:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 listopad 2007 22:18

kafetzou
Broj poruka: 7963
Are you sure about this translation, casper? I thought gland was only used for something in a living body.

9 listopad 2007 02:26

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Yes, I am.
In wiktionary I trust.

9 listopad 2007 07:42

wkn
Broj poruka: 332
Sounds more like packing or gasket.

9 listopad 2007 08:01

iepurica
Broj poruka: 2102
It should be gasket, according to the explanation stadell provided in the remarks field.

16 listopad 2007 20:21

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Oh yes!
Gasket.
Sorry.

16 listopad 2007 20:42

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Could you please change it Franck?

CC: Francky5591

16 listopad 2007 20:48

Francky5591
Broj poruka: 12396
I changed it and removed the comments as well, was I right to do that? (it applied to the former word you typed, isn't it?)

16 listopad 2007 20:56

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Exact!
Thank you.