Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Packbox

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Tytuł
Packbox
Tekst
Wprowadzone przez stadell
Język źródłowy: Szwedzki

Packbox
Uwagi na temat tłumaczenia
Packbox= tätning för olja i en växellåda.
Skulle vilja ha förslag på nät lexikon jag kan använda för tekniska termer.

Tytuł
Gasket
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Angielski

Gasket
Uwagi na temat tłumaczenia
A gasket is a mechanical seal that fills the space between two objects, generally to prevent leakage between the two objects while under compression
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 16 Październik 2007 20:49





Ostatni Post

Autor
Post

8 Październik 2007 22:18

kafetzou
Liczba postów: 7963
Are you sure about this translation, casper? I thought gland was only used for something in a living body.

9 Październik 2007 02:26

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Yes, I am.
In wiktionary I trust.

9 Październik 2007 07:42

wkn
Liczba postów: 332
Sounds more like packing or gasket.

9 Październik 2007 08:01

iepurica
Liczba postów: 2102
It should be gasket, according to the explanation stadell provided in the remarks field.

16 Październik 2007 20:21

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Oh yes!
Gasket.
Sorry.

16 Październik 2007 20:42

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Could you please change it Franck?

CC: Francky5591

16 Październik 2007 20:48

Francky5591
Liczba postów: 12396
I changed it and removed the comments as well, was I right to do that? (it applied to the former word you typed, isn't it?)

16 Październik 2007 20:56

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Exact!
Thank you.